Blog SK

"Aha, slovenčina!": učebnice na podporu integrácie ukrajinských detí do slovenskej spoločnosti

Projekt, vďaka ktorému tisíce malých Ukrajincov úspešne prekonali jazykovú bariéru, získal medzinárodné uznanie ako jeden z najlepších v Európe.

Integrácia Ukrajincov do slovenského spoločnosti je proces, ktorý je dôležitý pre obe strany a, bez preháňania, citlivý.

Podľa riaditeľky slovenského charitatívneho fondu Aleny Kurotovej deti často narážajú na problémy spôsobené jazykovou bariérou, pretože musia chodiť do školy, komunikovať s rovesníkmi a získavať nové vedomosti.

Krymčanka Alena Kurotová sa presťahovala na Slovensko pred 20 rokmi. V roku 2013 sa jej narodil syn a neskôr dcéra. Jej deti vyrastali a študovali spolu s deťmi Ukrajincov, ktorí prichádzali z Luhanska, Donecka alebo Krymu na Slovensko.

"Videla som, aké ťažké je pre deti začleniť sa do spoločenského života krajiny. Tento proces nebol systematizovaný. Samozrejme, vtedy bolo utečencov oveľa menej ako teraz, ale aj oni čelili tým istým problémom, ako Ukrajinci, ktorí prišli po začiatku plnohodnotnej invázie," spomína Kurotová.

Práve vtedy vznikol jej charitatívny fond, ktorého cieľom bolo pomáhať deťom. Táto téma bola Kurotovej obzvlášť blízka, pretože ako matka dvoch detí dobre rozumela potrebám ukrajinských rodín.

"Všetky naše projekty vtedy súviseli s Ukrajinou," poznamenáva Kurotová. Vďaka jej iniciatíve boli na Slovensku vytvorené učebnice, ktoré pomáhajú deťom učiť sa slovenčinu ako cudzí jazyk.

Jednou z najpopulárnejších kníh je "Aha, slovenčina!", ktorá pomohla viac ako 20 tisícom detí naučiť sa slovenský jazyk. Táto učebnica sa používa vo väčšine škôl v krajine.

Nová metóda učenia sa jazyka

"Sme naozaj hrdí na tento projekt a snažíme sa o ňom rozprávať čo najviac," hovorí zakladateľka fondu a vysvetľuje, že na začiatku spolu s rovnako zmýšľajúcimi ľuďmi zorganizovali kurzy slovenského jazyka.

Neskôr pri charitatívnom fonde vznikla jazyková škola iCan, kde sa deti aj dospelí mohli učiť slovenčinu ako cudzí jazyk. Avšak, veľmi citeľne chýbali učebné materiály pre takéto vyučovanie, a dokonca ani samotný systém výučby slovenčiny ako cudzieho jazyka v krajine neexistoval.

Podľa slov Kurotovej v rokoch 2016 až 2018 aktívne predkladali slovenským pedagógom návrhy na vytvorenie učebných metodík, pretože deti si nemôžu automaticky osvojiť neznámy jazyk, najmä tie staršie. Podpora na úrovni Ministerstva školstva však neprišla.

"Ministerstvo školstva nám vtedy nevyšlo v ústrety. Preto sa naša škola v roku 2018 rozhodla vytvoriť sériu učebníc samostatne. Pre mňa ako vedúcu bolo jasné, že takýto vzdelávací program je naozaj potrebný, keďže dopyt od spoločnosti existoval," povedala Kurotová.

Neskôr sa k projektu pridali aj zástupcovia Ministerstva školstva, konkrétne jeho oddelenie NIVAM, ako aj niektoré ďalšie školy. Vďaka usilovnej práci angažovaných ľudí vznikli knihy na výučbu slovenčiny ako cudzieho jazyka. Stalo sa to v mesiaci začiatku plnohodnotnej invázie – vo februári 2022.

Učebnice slovenského jazyka a doplnkové materiály (zdroj: Tamara Zinchenko)

Celkom bolo vytvorených osem kníh, ktoré sa vtedy ešte oficiálne nepovažovali za učebnice – to bolo schválené až neskôr, v roku 2023, keď bola metodika uznaná ako vhodná na výučbu slovenského jazyka.

Učebnice boli rozdelené podľa veku: "Svet okolo nás" – kniha pre predškolákov, "Aha, slovenčina!" – pre základné školy, určená pre deti od 6 do 15 rokov. Na ich tvorbe dôkladne pracoval veľký tím ľudí. Bolo niekoľko fáz kontroly a testovania v spolupráci so slovenskými školami, uviedla riaditeľka.

Viac než učebnice

Podľa slov Kurotovej boli knihy vydané vďaka spolupráci jazykovej školy s fondom „Erazmus“ a zástupcami Ministerstva školstva Slovenskej republiky – Jankou Píšovou, Karolom Csibom, Denisou Ďuranovou a ďalšími.

V roku 2022 projekt získal ocenenie European Label for Languages ako najlepší projekt krajiny realizovaný v spolupráci s Erazmom. Tento rok bol vyhlásený za jeden z 15 najlepších projektov EU Solidarity with Ukraine, ktorý pomohol Ukrajincom. Vďaka týmto učebniciam sa deti nielen učia jazyk, ale cez jazyk sa aj integrujú do spoločnosti.

Tieto knihy umožňujú deťom nielen naučiť sa jazyk, ale aj zoznámiť sa so slovenskou kultúrou a tradíciami, poznamenáva Kurotová. Napríklad Vianociam je venovaná samostatná téma, kde sú uvedené názvy všetkých sviatočných dekorácií.

„Máme tu aj dievčatko Oľu z Ukrajiny, ktorá cestuje touto knihou spolu s mladými čitateľmi a spoznáva Slovensko spolu s nimi,“ povedala Kurotová a otvorila knihu, z ktorej sa usmievalo milé dievčatko s blond vrkočmi a veľkými zelenými očami.

Ďalšie knihy vytvorené v rámci projektu sa nevyužívajú v procese výučby až tak aktívne.

„Máme napríklad skvelý zborník všetkých gramatických pravidiel slovenského jazyka, ktorý nazývam Slovenčina v kocke – všetky pravidlá na jednom mieste. Je užitočný, ak dieťa napríklad nastúpi do 4. triedy a potrebuje vedieť materiál, ktorý sa učil predtým. Všetko je tu systematizované podľa školských rokov, aby sa uľahčil proces integrácie do školského života,“ uviedla Kurotová.

Medzi ďalšími materiálmi je aj slovensko-ukrajinský slovník, kde je slovná zásoba rozdelená podľa jednotlivých predmetov, aby si dieťa mohlo rýchlo osvojiť potrebnú slovnú zásobu. Napríklad v časti o matematike sú uvedené názvy matematických operácií – sčítanie, násobenie a podobne, a rovnaké pravidlo platí pre ďalšie školské predmety.

Učebné kartičky (zdroj: Tetiana Omelchenko)

"Pre deti boli tiež vytvorené hracie kartičky, ktoré obsahujú 264 slov najčastejšie používaných deťmi – taký super-rýchly kurz pre najmenších," povedala Kurotová a otvorila jednu z krabíc s farebnými kartičkami, ktoré pomôžu mladým Ukrajincom rýchlejšie si osvojiť slovenčinu.

Prečo by sa ukrajinské deti mali učiť slovenčinu?

Úroveň integrácie ukrajinských detí do slovenskej spoločnosti je veľmi nízka, konštatuje Kurotová. Z 37-tisíc detí, ktoré prišli kvôli vojne, navštevuje školy iba 11 800.

„Teda väčšina detí do školy nechodí. Veľa komunikujem s rodičmi a vidím, že takáto situácia negatívne ovplyvňuje rozvoj detí, pretože strácajú roky,“ dodala Kurotová.

Kurotová dúfa, že od nasledujúceho školského roka sa pre ukrajinské deti stane návšteva slovenských škôl povinnou. Veď aj keď rodina plánuje v budúcnosti návrat na Ukrajinu, tieto roky nebudú stratené – dieťa sa naučí ďalší jazyk, získa nové vedomosti a skúsenosti, ktoré sa mu v budúcnosti určite zídu.

Okrem toho, pre normálny vývoj detí je nevyhnutná komunikácia s rovesníkmi.

Minulý rok charitatívny fond zorganizoval letný program pre ukrajinské deti a ich rodičov. Venovali sa športu pod vedením skúsených pedagógov, chodili na prechádzky, kde sa rozprávali po slovensky. Neskôr sa zúčastnili Košického maratónu, kde zabehli 4 kilometre.

Kurotová s láskou spomína na najlepšieho žiaka tohto programu – Ivana, ktorý sa za pol roka naučil slovenčinu tak, akoby ňou hovoril od narodenia. Podobný program plánujú zrealizovať aj tento rok.

Podľa Kurotovej, ak má dieťa určitý základ vedomostí, takú akúsi „ťahákovú pomôcku“, je preň oveľa jednoduchšie začať komunikovať a aktívne sa zapájať do spoločenského života.

Je presvedčená, že z tohto projektu získajú obidve strany, pretože Ukrajinci sa budú môcť aktívne zapájať do života slovenskej spoločnosti, prispievať dôstojným spôsobom k ekonomike krajiny a ich deti získajú vedomosti, ktoré pomôžu v budúcnosti obnoviť Ukrajinu.


Redakcia: Tamara Zinchenko, Tetiana Omelchenko

Zdroj: novyny.sme.sk


Preklad: Sofiia Zayka